Meine Philosophie ist Vertrauen.

Denn Sprache braucht Vertrauen.

Ich bin mir der Verantwortung bewusst, dass Sie als Kunde auch am Ergebnis meiner Leistungen gemessen werden. Daher habe ich es mir zur Aufgabe gemacht, meinen Kunden einen individuellen und optimal auf seine Bedürfnisse abgestimmten Service rund um die Sprache zu bieten. Die Philosophie der Partnerschaft begleitet die Projekte in allen Bereichen, denn die Zufriedenheit meiner Kunden ist mir eine tägliche Herausforderung.

Servicebereitschaft, Individualität, Flexibilität und Innovationsbereitschaft sind die Basis meines Erfolges. Hierdurch kann ich gemeinsam mit meinen Kunden wachsen.

Qualität bei Übersetzungen.

Qualität ist mein oberstes Ziel. Denn Ihr Geschäftspartner wird Sie an der Qualität meiner Übersetzungen messen. Und wer kennt sie nicht, die gefürchteten fernöstlichen Übersetzungen, bei denen Sie stolz sein können, wenn Sie den Videorecorder oder DVD-Player trotz der Bedienungsanleitung bedienen können.

Um die Kontinuität in der Sprache zu gewährleisten, werden alle Übersetzungen, die LanguagePlus für Sie anfertigt, von mir persönlich bearbeitet. Bei größeren Projekten, die den Einsatz mehrerer Übersetzer erfordern, werde ich die sprachliche Kontinuität gewährleisten. Selbstverständlich verwende ich Ihr bereits vorhandenes innerbetriebliches Glossar. Auf Wunsch bin ich bei der Erstellung des Glossars gerne behilflich.

Zur höchstmöglichen Qualität Ihrer Übersetzung können Sie natürlich auch beitragen. Stellen Sie mir bereits erstellte Übersetzungen in beiden Sprachen zur Verfügung. Damit bin ich in der Lage, mich dem Stil und der verwendeten Terminologie anzupassen.